[Frikeando canciones]
Tenía ganas de empezarla, es algo rara, pero espero que os guste. Os explico de qué va la cosa: simplemente cogeré canciones (mayoritariamente pop-rock) españoles y las adaptaré cómicamente al mundo del manganime y del otakismo en general.
La idea, para disfrutar al máximo y tal y como la concebí, es que tengais la canción original (u os la bajéis) y vayáis siguiendo la letra acompañados de la canción original. Así vereis con mayor claridad donde están las referencias, o las parodias. Si esto no es posible, al menos os pediría que mentalmente tengais la original en la mente.
Se me olvidaba decir que esta sección es mensual, dado que no me resulta fácil buscar un tema y parodiar una canción, aunque eso sí, me lo pase genial.
En esta ocasión, la canción elegida es una mítica, "Labios compartidos", de Maná. ¿Como la he parodiado? Pues es una especie de diálogo entre Naruto y Sasuke. No siempre va en orden, pero más o menos se entiende quien habla cada vez. ¡Espero que lo paséis bien!
Ninja mío
Si estoy huyendo del vaivén de Konoha
Si estoy hundido en un vaivén de traiciones
Esto es venganza, mi venganza
Ninju fugado
Me tomas, me dejas, me combates y me tiras a un lado
Te vas a otros sitios y regresas solo para vengarte
Me tienes como un zorro a tus pues
Otra vez la lucha insensata
Vuelvo a luchar contra ti
Vuelve a mi tu katon y provoca
Vuelvo a perder de tus técnicas no me libraré
Labios compartidos, labios divididos Sasuke
Ya no puedo compartir mi chakra
Que comparto tu lucha
Y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Oh, amor, oh ninjutsu compartido
Amor latente
Amigos con derecho y sin derecho a rozarse siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El combate que me toca contra ti
Chidoris de amor
Sakura sola llora en el banco
Mi katon en llamas torturadas
Tu desnudas sentimientos, luego te vas
Otra vez mi lucha insensata
Vuelvo a caer en tu lucha de amor
Vuelve a mi tu boca duele
Vuelvo a caer de tus chidoris a mis rasengan
Labios compartidos, labios divididos Sasuke
Yo no puedo compartir mi chakra
Que comparto tu feeling
Y comparto mis días de soledad
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un chidori
Que me entierre el rasengan, mi amor
Pero no puedo más compartir tus labios
Compartir tus besos, labios compartidos
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés vengativo
Tus labios tienen el control
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés vengativo
Tus luchas no tienen control
Y sigues siendo tú el traidor
15 comentarios:
JAJA, que curioso mola
Que gracioso xD
Te ha quedado bien, sobre todo la última parte:
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés vengativo
Tus luchas no tienen control
Y sigues siendo tú el traidor
jajaj que buena yo la publicaria xDDD
XD que pazon de reir en serio, me ha echo un monton de gracia la parte de chidoris de amor o que me parta un chidori que me entierre el rasengan, mi amor...xD y ademas como la cancion me suena le estaba poniendo la musica en mi cabeza; te ha quedado muy chulo, espero que hagas esta seccion a menudo ^^
Has empezado con la canción que más odio del mundo, no puede ser.. xD
Esta canción es muy yaoi xDD
Si es que ya decía yo que tenía un significado oculto xDD
Buenísimo xP
¡Qué divertido! xD
La sección es muy interesante :D
que peazo de chorrada..
Como siempre, valientes comentarios anonimos.
Al resto, seres humanos inteligentes, gracias!! me alegro de que gustara!^^
está curiosa esta sección, aunque de de decir... que tú estás muy mal :D:D. Aunque la canción me da un poco de asco, la parodia está muy chula ;)
jajajajajaja que total te quedó!!!xDDDDd me encanta!! es que al hacerlo pensando y no sobre la marcha se nota la diferencia!!xDDD
Yer, deberias de quitar lo de que te puedan escribir gente anonima...que parece que solo dicen tonterias ¬¬
"Chidoris de amor"?¿? XDDD
Jaja, una seccion muy divertida y original.
Muy buena la parodia:
Ya no puedo compartir mi chakra, que me parta un chidori, chidoris de amor xD
Muy buena, me he reído bastante xDDD
Publicar un comentario